英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

痖弦·《伞》英译

2010-7-27 23:48| 发布者: sisu04| 查看: 639| 评论: 0

摘要: Denis Mair 译

雨伞和我

和心脏病

和秋天

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

我擎着我的房子走路

雨们,说一些风凉话

嬉戏在圆圆的屋脊上

没有甚么歌子可唱

 

即使是秋天,

即使是心脏病

也没有甚么歌子可唱

 

两只青蛙

夹在我的破鞋子里

我走一下,它们唱一下

 

即使是它们唱一下

我也没有甚么可唱

 

我和雨伞

和心脏病

和秋天

和没有甚么歌子可唱

 

Umbrella

Ya Xian

 

An umbrella and I

And heart disease

And autumn

 

I walk holding my roof over my head

Droplets make dampening remarks

Jump about on this domed roof

Having no song to sing

 

Even in autumn

Even with heart disease

Having no song to sing

 

Two frogs

Held by the split-open soles of my shoes

Sing out with each step I take

 

Although they sing for now

I have nothing to sing about

 

Umbrella and I

And heart disease

And autumn


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.063141 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部