我仰望群山的苍老,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 他们不话一句话。 阳光描出我的渺小, 小草在我的脚下。 我一人停在路隅, 倾听空谷的松籁; 青天里有白云盘踞—— 转眼间忽又不在。 Mountains Hsu Chih-Mo I look up at the old grey mountains; They have no words. Sunshine projects my littleness, Slender grasses are under my feet. Alone I pause by the wood, Quietly I listen to the murmuring pines; White clouds drift over the sky And vanish at a glance. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.057182 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.