初春 梧桐枝头跳跃着嫩绿的希望 汽车在清新的柏油路上奔弛 一个声音在车后追赶 呼唤着我的名字 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 车过甜爱路没有停下 我抓牢摇晃的把手一声也不响 仿佛来时并不明了,我为何 梳理得如此整洁优雅 为何在衬衣的领口,悄悄地 别着一朵清馨的春兰,为什么 一路上胸口悸动脸颊发烫 可这一切 微笑在路边的梧桐 旧时相识的飞鸟都知道 车过甜爱路 没有停下,我一声也不响 心中的天空正在下雨 My Car Passes Sweet Love Street Zhang Ye It’s early spring On parasol branches leaped tender hopes, The car races on the newly tarred street. A voice came chasing after the car Calling my name. The car passed by Sweet Love Street, not stopping Holding on tight to the shaking handle, not uttering a sound As if unsure of my coming. Why did I get All dressed up so elegantly? Why over my shirt did I stealthily Pin a spring orchid with such clean scent? Why the quivers in my breast, the burning cheeks? But they all know, The parasol tree smiling by the roadside, And the birds I used to know in the old days. My car has passed by Sweet Love Street, Making no stop, I uttered not a single sound But the sky in my heart is raining, raining. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.057379 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.