灯前的窗玻璃是一面镜子, 莫掀帷望远吧,如不想自鉴。 可是远窗是更深的镜子: 一星灯火里看是谁的愁眼? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> “我不能陪你听我的鼾声” 是利刃,可是劈不开水涡: 人在你梦里,你在人梦里。 独醒者放下屠刀来为你们祝福。 Reflection on the Eve of Lunar New Year Bian Zhilin By the lamp is a window pane, A looking glass. Don’t draw back the curtain. You can’t see anything far Nothing but your own image. But a distant window Is a deeper mirror. Who is looking out Under a solitary lamp With sad eyes in pain? “I can’t accompany you To hear my snore.” This is a sharp sword, But it can’t cleave Water-eddies in the whirl of dream. As one in your dream, So you’re in his. Only those awake Lay down their knives And bless you. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.070921 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.