想独上高楼读一遍《罗马衰亡史》, 忽有罗马灭亡星出现在报上。 报纸落。地图开,因想起远人的嘱咐。 寄来的风景也暮色苍茫了。 (醒来天欲暮,无聊,一访友人吧。) 灰色的天。灰色的海。灰色的路。 哪儿了?我又不会向灯下验一把土。 忽听得一千重门外有自己的名字。 好累呵!我的盆舟没有人戏弄吗? 友人带来了雪意和五点钟。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The Composition of Distances Mount a high tower alone to read The Rise & Decline of the Roman Empire, Rome’s comet suddenly appears in the newspaper. Newspaper falls. Map opens. And remember a distant friend’s request. The landscape sent here is already vague with dusk. (Wake up: sky about to darken. Tedious! Perhaps go see a friend.) Grey sky. Grey sea. Grey road. Where now? And I know not how to verify some soil under the lamp. How tired! Did someone dally with my vessel? A friend brings here snow and 5 o’clock. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.061737 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.