设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Owen Felltham - Of Travel 汉译

2013-5-6 00:22| 发布者: patrick| 查看: 282| 评论: 0|来自: 英语学习

摘要: 陈榕 译

关于旅行

 

亚历山大大帝常说,他用眼睛所发现的比其他国王用思考所领悟的更为丰富。他在这里所指的是旅行。一个国家的景致是任何地图都无法捕捉的。只有亲身游历,才能获得最透彻的了解。读再多的描述也比不上行一段路的见闻。有些人反对离开故乡;古罗马诗人克劳地安提出,能够生老病死于同一个教区是一种幸福。但是旅行绝对对人有好处。如果一个人从来没有见过自己故乡之外的土地,他的人生就像是被锁进了一只大箱子。那些有学问、有诚信、有远经历的人是人类中的精英,他们懂得用某一国家的美德来校正另一个国家的缺陷。意大利,英格兰、法国和西班牙就像是世界的庭院;德国、丹麦和中国就像是城市;那些没有领略过其中胜景的人,只能说见识有限。

但我认为并不是所有的人都适合旅行。旅行让聪明人更聪明,却让傻瓜更愚蠢,因为傻瓜什么也注意不到,只看到了大众景观、奇观异俗、愚昧行径;以及所参观的国家的种种缺点。一个旅行的傻瓜是所有国家的耻辱;他让自己的国家蒙羞,在国外的时候,行为举止失当;他令别的国家蒙羞,只染了一身恶习回到故乡。如果人们想通过旅行改善自己,应该对所看到的一切进行观察和评价,既注意到应该避免的缺点,同时也注意到可以利用的优点——如果不用笔把这些记录下来,走马观花,不会有任何收获。把想法落在纸上,大脑就会把它牢牢地记住。大多数人认识不到这样做的好处。谁能做到这一点,谁就能随心所欲地在小书房里重温走过的旅程。

如果能够不断从贵族士绅中精选年轻人,派他们在比较成熟的年纪出国接受教育,这对国家而言是件好事。让年轻人以这样的方式献身国家,这是父母能够做出的最好安排;也是年轻人最佳的晋升途径。毫无疑问,这些人在回国以后,能够更好地报效祖国,因为他们了解世界,精通外语,通晓人情世故。这些素质在制定政策以及进行谈判的时候,比书本知识更实用,虽然它没有书知识那么深邃广博。

到了国外,交谈的最佳对象应该是最优秀的人。选人不要凭眼睛,要考虑对方的声誉。学政治要到宫廷去接受训导;学做生意要在商人之间;学宗教要去找神职人员;学政府管理要去找律师;想了解这个国家,了解农村,村夫野汉是你最好的帮手。别忘了还有宝物珍玩,尤其是那些古董;它们向我们展示了旧时代的创造力,它们自身既是范本,也是准则。通过古董和现代发明之间的比较,我们能够看到世界知识发展的进程。

不过最重要的是要懂得如何识别那些品格不凡的人。有血有肉的圣贤是真正的典范。我们一定能够从他们身上发现某种特质,激发我们的能力,扩展我们的视野,让我们愿意竭力向他们的美德看齐。卓越的品行是无法被彻底埋没的,它们会在言语与行为中闪光,使看到的人心生敬仰,并且从中受益;不过旅行者需要有足够的判断能力做指导,否则当他回国的时候,会发现一切都是徒劳。经过旅行,有些人一成不变;有些人则面目全非。无论身在何处,外在的行为准则能够入乡随俗,这似乎是上上策;但无论是走还是留,我们需要信奉上帝,忠诚朋友,矢志不渝。人们无论以什么方式回归故乡,如果改变的不仅是乡音和衣着,也改变了信仰,这注定是一次失败的旅行。

12

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-5-19 18:00 , Processed in 0.073210 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部