I have wished a bird would fly away, And
not sing by my house all day;
Have
clapped my hands at him from the door When
it seemed as if I could bear no more.
The
fault must partly have been in me. The
bird was not to blame for his key.
And
of course there must be something wrong In
wanting to silence any song.
一只小鸟
我曾希望一只小鸟飞走 他整天在屋旁唱个不休
我曾在门口对着他拍手 当我好像再也无法忍受
那过错,我也一定有份 不能完全怪罪鸟的歌声
当然,这一定是个错误 要一切歌唱者把嘴闭住。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:41 , Processed in 0.063981 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.