英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Walt Whitman - Behold This Swarthy Face 汉译

2013-3-26 01:04| 发布者: patrick| 查看: 639| 评论: 0

摘要: 赵萝蕤 译

Behold this swarthy face—these gray eyes,  

This beard—the white wool, unclipt upon my neck,   

My brown hands, and the silent manner of me, without charm; 

Yet comes one, a Manhattanese, and ever at parting, kisses me lightly on the lips with robust love,

And I, on the crossing of the street, or on the ship’s deck, give a kiss in return;

We observe that salute of American comrades, land and sea,      

We are those two natural and nonchalant persons.

 

看这张黝黑的脸

 

看这张黝黑的脸,那双灰色的眼睛,

这把胡须,那垂在我颈上的白色的没有修剪过的毛发,

我那褐色的双手和我那毫不可爱的沉默态度;

但是却来了一个曼哈顿的居民,他总是在告别时轻轻吻我的嘴唇表示坚定的友情,

而我则是在过街时或在船的甲板上也报以一吻,

我们遵守着陆地和海上的美利坚伙伴之间的那种礼节,

我们就是那样两个顺乎自然而随随便便的人。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:41 , Processed in 0.060481 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部