英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Frost - Sand Dunes 汉译

2013-3-22 18:43| 发布者: patrick| 查看: 790| 评论: 0

摘要: 江枫 译

Sea waves are green and wet,

But up from where they die,

Rise others vaster yet,

And those are brown and dry.

 

They are the sea made land

To come at the fisher town,

And bury in solid sand

The men she could not drown.

 

She may know cove and cape,

But she does not know mankind

If by any change of shape,

She hopes to cut off mind.

 

Men left her a ship to sink:

They can leave her a hut as well;

And be but more free to think

For the one more cast-off shell.

 

沙丘

 

海浪碧绿而且潮湿,

但在海浪死亡的地方,

掀起了更大的巨浪

干燥的浪颜色棕黄。

 

他们是大海变成了

陆地,前来找到渔村,

要用固体沙粒埋葬

她未能淹死的人们。

 

她可能很熟悉海湾,

但对人类不甚了了,

若是能够改变形状

她希望能切除大脑。

 

人们让她沉没过船,

也能任她摆布房舍;

越能够抛弃掉外壳

思想只会更加自由。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:41 , Processed in 0.065696 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部