英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Walt Whitman - Recorders Ages Hence 汉译

2013-3-7 23:27| 发布者: patrick| 查看: 795| 评论: 0

摘要: 赵萝蕤 译

Recorders ages hence,

Come, I will take you down underneath this impassive exterior, I

will tell you what to say of me,

Publish my name and hang up my picture as that of the tenderest lover,

The friend the lover’s portrait, of whom his friend his lover was fondest,

Who was not proud of his songs, but of the measureless ocean of love

within him, and freely pour’d it forth,

Who often walk’d lonesome walks thinking of his dear friends, his lovers,

Who pensive away from one he lov’d often lay sleepless and

dissatisfied at night,

Who knew too well the sick, sick dread lest the one he lov’d might

secretly be indifferent to him,

Whose happiest days were far away through fields, in woods, on hills,

he and another wandering hand in hand, they twain apart from other men,

Who oft as he saunter’d the streets curv’d with his arm the shoulder

of his friend, while the arm of his friend rested upon him also.

 

今后多少年代的记事员

 

今后多少年代的记事员啊,

来吧,我来把你们带进这冷漠的外表的内部,我来告诉你们,你们能说我些什么,

把我当做那最温柔的密友来公布我的名字、悬挂我的照片吧,

那个朋友那个密友的造像,是他的朋友他的密友最喜爱的一幅,

他并不为他写下的诗歌感到骄傲而是为他内心那汪洋大海般的友情,他自由地把它倾倒了出来,

他常常孤独一人散步,想念着他那些亲爱的朋友们,他的密友们,

他离开了他所爱的那人就愁闷,晚上经常睡不着,得不到满足,

他饱尝了那最令人寒心的恐慌,生怕他热爱的那人可能暗中对他完全无意,

他最快活的日子是远远走去,穿过田野进入树林,登上山冈,他和另外那一个手拉着手闲步着,他们两个远离众人,

在街上游逛时他经常曲着胳膊搂着他朋友的肩膀而他朋友的胳膊也搭在他身上。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.065994 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部