英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

William Soutar - To the future 汉译

2013-2-22 16:04| 发布者: sisu04| 查看: 688| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 张剑 译

He, the unborn, shall bring<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

From blood and brain

Songs that a child can sing

And common men:

 

Songs that the heart can share

And understand;

Simple as berries are

Within the hand:

 

Such a sure simpleness

As strength may have;

Sunlight upon the grass:

The curve of the wave.

 

致未来

威廉·苏塔

 

他,还未出生的人,

将从激情和智慧中,

唱出幼童能唱、

常人能唱的歌:

 

心灵能够分享、

也能理解的歌;

像放于掌中的

果莓一样简朴:

 

如此明确的简朴

犹如力量之所有;

青草上的阳光,

浪花上的圆弧。

 

(张剑 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.060022 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部