In our time it is
broadly true that political writing is bad writing. Where it is not true, it
will generally be found that the writer is some kind of rebel, expressing his
private opinions, and not a “party line”. Orthodoxy, of whatever colour, seems
to demand a lifeless, imitative style. The political dialects to be found in
pamphlets, leading articles, manifestos, White Papers and the speeches of
Undersecretaries do, of course, vary from party to party, but they are all
alike in that one almost never finds in them a fresh, vivid, home-made turn of
speech. When one watches some tired hack on the platform mechanically repeating
the familiar phrases—bestial atrocities, iron heel, bloodstained tyranny, free
peoples of the world, stand shoulder to shoulder’ one often has a curious
feeling that one is not watching a live human being but some kind of dummy: a
feeling which suddenly becomes stronger at moments when the light catches the
speaker’s spectacles and turns them into blank discs which seem to have no eyes
behind them. And this is not altogether fanciful. A speaker who uses that kind
of phraseology has gone some distance towards turning himself into a machine.
The appropriate noises are coming out of his larynx, but his brain is not
involved as it would be if he were choosing words for himself’. If the speech
he is making is one that he is accustomed to make over and over again, he may
be almost unconscious of what he is saying, as one is when one utters the
responses in church, And this reduced state if not indispensable, is at any
rate favourable to political conformity. In our time, political
speech and writing are largely the defense of the indefensible. Things like the
continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the
dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by
arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square
with the professed aims of political parties. Thus political language has to
consist largely of euphemism, question—begging and sheer cloudy vagueness.
Defenseless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out
into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with
incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are
robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they
can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers.
People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck
or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of
unreliable elements. Such phraseology is needed if one wants to name things
without calling up mental pictures of them. The inflated style is
itself a kind of euphemism. A mass of Latin words falls upon the facts like
soft snow’, blurring the outlines and covering up all the details. The great
enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real
and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words and
exhausted idioms, like a cuttlefish squirting out ink”. In our age there is no
such thing as “keeping out of politics”. All issues are political issues, and
politics itself is a mass of lies, evasions, folly, hatred, and schizophrenia.
When the general atmosphere is had, language must suffer. But if thought
corrupts language, language can also corrupt thought. A bad usage can spread by
tradition and imitation, even among people who should and do know better. The
debased language that I have been discussing is in some ways very convenient.
Phrases like a not unjustifiable assumption, leaves much to he desired, would
serve no good purpose, a consideration which we should do well to bear in mind,
are a continuous temptation, a packet of aspirins always at one’s elbow. Look
back through this essay, and for certain you will find that I have again and
again committed the very faults I am protesting against. I said earlier that
the decadence of our language is probably curable. Those who deny this would
argue, if they produced an argument at all, that language merely reflects
existing social conditions, and that we cannot influence its development by any
direct tinkering with words and construct ions. So far as the general tone or
spirit of a language goes, this may be true, but it is not true in detail.
Silly words and expressions have often disappeared, not through any
evolutionary process but owing to the conscious action of a minority. Two
recent examples were explore every avenue and leave no stone unturned, which
were killed by the jeers of a few journalists. There is a long list of fly
blown metaphors which could similarly be got rid of if enough people would
interest themselves in the job; and it should also be possible to laugh the not
un-formation out of existence, to reduce the amount of Latin and Greek in the
average sentence, to drive out foreign phrases and strayed scientific words,
and, in general, to make pretentiousness unfashionable.
|
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.059994 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.