英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

George Byron - The Black Friar 汉译

2012-12-23 14:37| 发布者: 小山的风| 查看: 1162| 评论: 0

摘要: 杨德豫 译

Beware! beware! of the Black Friar,

  Who sittenth by Norman stone,

For he mutters his prayer in the midnight air,

  And his mass of the days that are gone.

When the Lord of the Hill, Amundeville,

  Made Norman Church his prey,

And expell’d the friars, one friar still

  Would not be driven away.

 

Though he came in his might, with King Henry’s right,

  To turn church lands to lay,

With sword in hand, and torch to light

  Their walls, if they said nay;

A monk remain’d, unchased, unchain’d,

  And he did not seem form’d of clay,

For he’s seen in the porch, and he’s seen in the church,

  Though he is not seen by day.

 

And whether for good, or whether for ill,

  It is not mine to say;

But still with the house of Amundeville

  He abideth night and day.

By the marriage-bed of their lords, ’tis said,

  He flits on the bridal eve;

And ’tis held as faith, to their bed of death

  He comes—but not to grieve.

 

When an heir is born, he’s heard to mourn,

  And when aught is to befall

That ancient line, in the pale moonshine

  He walks from hall to hall.

His form you may trace, but not his face,

  ’Tis shadow’d by his cowl;

But his eyes may be seen from the folds between,

  And they seem of a parted soul.

 

But beware! beware! of the Black Friar,

  He still retains his sway,

For he is yet the church’s heir

  Whoever may be the lay.

Amundeville is lord by night;

  But the monk is lord by night;

Nor wine nor wassail could raise a vassal

  To question that friar’s right.

 

Say nought to him as he walks the hall,

  And he’ll say nought to you;

He sweeps along in his dusky pall,

  As o’er the grass the dew.

Then grammercy! for the Black Friar;

  Heaven sain him! fair or foul,

And whatsoe’er may be his prayer,

  Let ours be for his soul.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.063384 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部