英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Frost - The Rabbit-Hunter 汉译

2012-12-6 00:07| 发布者: patrick| 查看: 658| 评论: 0

摘要: 江枫 译

Careless and still

The hunter lurks

With gun depressed,

Facing alone

The aider swamps

Ghastly snow-white.

And his hound works

In the offing there

Like one possessed,

And yelps delight

And sings and romps,

Bringing him on

The shadowy hare

For him to rend

And deal a death

That he nor it

(Nor I) have wit

To comprehend.

 

猎兔人

 

漫不经心、默默无声,

持一杆无精打采的枪,

猎手,埋伏在隐蔽处,

独自面对

雪白阴森

长着桤树的沼泽。

他的猎犬

活跃在附近,

像着了魔,

高兴得吠叫,

又是蹦跳又是唱,

把他引向

形影隐约的野兔,

让他行动

造成一起无论是

他或它(或是我)的智慧

都无法理解的

死亡。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.062274 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部