英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Frost - Trespass 汉译

2012-11-29 16:12| 发布者: patrick| 查看: 693| 评论: 0

摘要: 江枫 译

No, I had set no prohibiting sign,

And yes, my land was hardly fenced.

Nevertheless the land was mine:

I was being trespassed on and against.

 

Whoever the surly freedom took

Of such an unaccountable stay

Busying by my woods and brook

Gave me a strangely restless day.

 

He might be opening leaves of stone,

The picture book of the trilobite,

For which the region round was known,

And in which there was little property right.

 

‘Twas not the value I stood to lose

In specimen crab in specimen rock,

But his ignoring what was whose

That made me look again at the clock.

 

Then came his little acknowledgment:

He asked for a drink at the kitchen door,

An errand he may have had to invent,

But it made my property mine once more.

 

非法入侵

 

我确实没有竖立禁入的标牌,

我的地,几乎并未设置藩篱,

却无损于土地属于我的事实

非法入侵正在侵犯我的权利。

 

无论是谁果真敢于如此放肆,

作这样一种不负责任的停留,

忙碌在我的树林和溪流近旁,

都会使我终日感到惶惶不安。

 

他可能在打开那些岩石书页,

翻阅那古老三叶虫类的画册,

这一地带就为此而闻名于世,

对此,不存在所有权的问题。

 

并不是我所承受得起的岩石

标本中蟹类标本的价值损失,

而是他完全不顾他们属于谁,

才使我再一次回头去看时计。

 

后来他终于表示一点点承认:

来到厨房的门口,讨杯水喝,

可能是他凭空想出来的事情,

却使我所拥有的又成为我的。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.060222 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部