英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Burns - To a Mouse 汉译

2012-11-28 17:22| 发布者: patrick| 查看: 4128| 评论: 0

摘要: 王佐良 译

Wee, sleeket, cowran, tim’rous beastie,

O, what panic’s in thy breastie!

Thou need na start awa sae hasty,

Wi’ bickering brattle!

I wad be laith to rin an’ chase thee,

Wi’ murd’ring pattle!

 

I’m truly sorry Man’s dominion

Has broken Nature’s social union,

An’ justifies that ill opinion,

Which makes thee startle,

At me, thy poor, earth-born companion,

An’ fellow-mortal!

 

I doubt na, whyles, but thou may thieve;

What then? poor beastie, thou maun live!

A daimen-icker in a thrave

‘S a sma’ request:

I’ll get a blessin wi’ the lave,

An’ never miss’t!

 

Thy wee-bit housie, too, in ruin!

It’s silly wa’s the win’s are strewin!

An’ naething, now, to big a new ane,

O’ foggage green!

An’ bleak December’s winds ensuin,

Baith snell an’ keen!

 

Thou saw the fields laid bare an’ wast,

An’ weary Winter comin fast,

An’ cozie here, beneath the blast,

Thou thought to dwell,

Till crash! the cruel coulter past

Out thro’ thy cell.

 

That wee-bit heap o’ leaves an’ stibble,

Has cost thee monie a weary nibble!

Now thou’s turn’d out, for a’ thy trouble,

But house or hald.

To thole the Winter’s sleety dribble,

An’ cranreuch cauld!

 

But Mousie, thou are no thy-lane,

In proving foresight may be vain:

The best laid schemes o’ Mice an’ Men,

Gang aft agley,

An’ lea’e us nought but grief an’ pain,

For promis’d joy!

 

Still, thou art blest, compar’d wi’ me!

The present only toucheth thee:

But Och! I backward cast my e’e,

On prospects drear!

An’ forward, tho’ I canna see,

I guess an’ fear!

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.061714 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部