What! alive and so bold, O Earth? Art
thou not over-bold? What!
leapest thou forth as of old In
the light of thy morning mirth, The
last of the flock of the starry fold? Ha!
leapest thou forth as of old? Are
not the limbs still when the ghost is fled? And
canst thou more, Napoleon being dead?
How!
is not thy quick heart cold? What
spark is alive on thy hearth? How!
is not his death-knell knolled? And
livest thou still, Mother Earth? Thou
wert warming thy fingers old O’er
the embers covered and cold Of
that most fiery spirit, when it fled— What,
Mother, do you laugh now he is dead?
“Who
has known me of old,” replied Earth, “Or
who has my story told? It
is thou who art over-bold.” And
the lightening of scorn laughed forth As
she sung, “To my bosom I fold All
my sons when their knell is knolled, And
so with living motion all are fed, And
the quick spring like weeds out of the dead.
“Still
alive and still bold,” shouted Earth, “I
grow bolder, and still more bold. The
dead fill me ten thousandfold Fuller
of speed, and splendour, and mirth; I
was cloudy, and sullen, and cold, Like
a frozen chaos uprolled, Till
by the spirit of the mighty dead My
heart grew warm. I feed on whom I fed.
“Ay,
alive and still bold,” muttered Earth, “Napoleon’s
fierce spirit rolled, In
terror, and blood, and gold, A
torrent of ruin to death from his birth. Leave
the millions who follow to mould The
metal before it is cold, And
weave into his shame, which like the dead Shrouds me, the hopes that from his glory fled.” |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.069734 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.