英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Burns - The Tree of Liberty 汉译

2012-11-7 22:26| 发布者: patrick| 查看: 1516| 评论: 0

摘要: 王佐良 译

Heard ye o’ the tree o’ France,

And wat ye what’s the name o’t;

Around the tree the patriots dance,

Weel Europe kens the fame o’t.

It stands where ance the Bastile stood,

A prison built by kings, man,

When Superstition’s hellish brood

Kept France in leading-strings, man.

 

Upo’ this tree there grows sic fruit,

Its virtues a’ can tell, man;

It raises man aboon the brute,

It maks him ken himsel, man.

Gif ance the peasant taste a bit,

He’s greater than a lord, man,

And wi’ the beggar shares a mite

O’ a’ he can afford, man

 

This fruit is worth a’ Afric’s wealth,

To comfort us ‘twas sent, man:

To gie the sweetest blush o’ health,

And mak us a’ content, man

It clears the een, it cheers the heart,

Maks high and low gude friends, man;

And he wha acts the traitor’s part,

It to perdition sends, man.

 

My blessings aye attend the chiel,

Wha pitied Gallia’s slaves, man,

And staw a branch, spite o’ the deil,

Frae yont tho western waves, man.

Fair Virtue watered it wi’ care,

And now she sees wi’ pride, man,

How weel it buds and blossoms there,

Its branches spreading wide, man.

 

But vicious folk aye hate to see

The works o’ Virtue thrive, man;

The courtly vermin’s banned the tree,

And grat to see it thrive, man;

King Loui’ thought to cut it down,

When it was unco sma’, man

For this the watchman cracked his crown,

Cut aff his head and a’, man.

 

A wicked crew syne, on a time,

Did tak a solemn aith, man,

It ne’er should flourish to its prime,

I wat they pledged their faith, man.

Awa they gaed wi’ mock parade

Like beagles hunting game, man,

But soon grew weary o’ the trade,

And wished they’d been at hame, man.

 

For Freedom, standing by the tree,

Her sons did loudly ca’, man;

She sang a sang o’ liberty,

Which pleased them ane and a’, man

By her inspired, the new-born race

Soon drew the avenging steel, man;

The hirelings ran-her foes gied chase,

And banged the despot weel, man

 

Let Britain boast her hardy oak,

Her poplar and her pine, man,

Auld Britain ance could crack her joke,

And o’er her neighbours shine, man

But seek the forest round and round,

And soon ‘twill be agreed, man,

That sic a tree can not be found

‘Twixt London and the Tweed, man.

 

Without this tree, alake this life

Is but a vale o’ wo, man;

A scene o’ sorrow mixed wi’ strife,

Nae real joys we know, man.

We labour soon, we labour late,

To feed the titled knave, man;

And a’ the comfort we’re to get,

Is that ayont the grave, man.

 

Wi’ plenty o’ sic trees, I trow,

The warld would live in peace, man;

The sword would help to mak a plough,

The din o’ war wad cease, man.

Like brethren in a common cause,

We’d on each other smile, man;

And equal rights and equal laws

Wad gladden every isle, man.

 

Wae worth the loon wha wadna eat

Sic halesome dainty cheer, man;

I’d gie my shoon frae aff my feet,

To taste sic fruit, I swear, man.

Syne let us pray, auld England may

Sure plant this far-famed tree, man;

And blithe we’ll sing, and hail the day

That gave us liberty, man. 


12下一页
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:44 , Processed in 0.064139 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部