Is
there for honest Poverty That
hings his head, an’ a’ that; The
coward slave--we pass him by, We
dare be poor for a’ that! For
a’ that, an’ a’ that. Our
toils obscure an’ a’ that, The
rank is but the guinea’s stamp, The
Man’s the gowd for a’ that.
What
though on hamely fare we dine, Wear
hoddin grey, an’ a that; Gie
fools their silks, and knaves their wine; A
Man’s a Man for a’ that: For
a’ that, and a’ that, Their
tinsel show, an’ a’ that; The
honest man, tho’ e’er sae poor, Is
king o’ men for a’ that.
Ye
see yon birkie, ca’d a lord, Wha
struts, an’ stares, an’ a’ that; Tho’
hundreds worship at his word, He’s
but a coof for a’ that: For
a’ that, an’ a’ that, His
ribband, star, an’ a’ that: The
man o’ independent mind He
looks an’ laughs at a’ that.
A
prince can mak a belted knight, A
marquis, duke, an’ a’ that; But
an honest man’s abon his might, Gude
faith, he maunna fa’ that! For
a’ that, an’ a’ that, Their
dignities an’ a’ that; The
pith o’ sense, an’ pride o’ worth, Are
higher rank than a’ that.
Then
let us pray that come it may, (As
come it will for a’ that,) That
Sense and Worth, o’er a’ the earth, Shall
bear the gree, an’ a’ that. For
a’ that, an’ a’ that, It’s
coming yet for a’ that, That
Man to Man, the world o’er, Shall
brothers be for a’ that.
不管那一套
有没有人,为了正大光明的贫穷 而垂头丧气,挺不起腰—— 这种怯懦的奴才,我们不齿他! 我们敢于贫穷,不管他们那一套, 管他们这一套那一套, 什么低贱的劳动那一套, 官衔只是金币上的花纹, 人才是真金,不管他们那一套!
我们吃粗粮,穿破烂, 但那又有什么不好? 让蠢才穿罗着缎,坏蛋饮酒作乐, 大丈夫是大丈夫,不管他们那一套! 管他们这一套那一套, 他们是绣花枕头 正大光明的人,尽管穷得要死, 才是人中之王,不管他们那一套! 你瞧那个叫做老爷的家伙 装模作样,大摆大摇, 尽管他一呼百诺, 尽管他有勋章绶带一大套, 白痴还是白痴! 管他们这一套那一套, 一个独立人格的人 看了只会哈哈大笑!
国王可以封官: 公侯伯子男一大套。 光明正大的人不受他管—— 他也别梦想弄圈套! 管他们这一套那一套, 什么贵人的威仪那一套, 实实在在的真理,顶天立地的品格, 才比什么爵位都高!
好吧,让我们来为明天祈祷, 不管怎么变化,明天一定会来到, 那时候真理和品格 将成为整个地球的荣耀! 管他们这一套那一套, 总有一天会来到: 那时候全世界所有的人 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:44 , Processed in 0.062214 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.