英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Walt Whitman - Once I Pass’d Through a Populous City 汉译

2012-8-26 12:11| 发布者: patrick| 查看: 699| 评论: 0

摘要: 李视歧 译

Once I pass’d through a populous city imprinting my brain for future use with its shows, architecture, customs, traditions,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Yet now of all that city I remember only a woman I casually met there who detain’d me for love of me,

Day by day and night by night we were together—all else has long been forgotten by me,

I remember I say only that woman who passionately clung to me,

Again we wander, we love, we separate again,

Again she holds me by the hand, I must not go,

I see her close beside me with silent lips sad and tremulous.

 

1860

 

我一度路过一座人烟稠密的都市

 

我一度路过一座人烟稠密的都市;在我的印象中,

城市的景物、建筑、习惯、传统尽是未来而设,

但是如今在满城风物中我只记得和我邂逅的哪位女郎,她曾因爱我而挽留我,

我们日日夜夜形影不离——别的事情我都早已忘却,

我只记得那位女郎情意缠绵地眷恋着我,

我们又是彷徨、爱恋、有是惜别,

她又握我的手,真使我万分难舍,

我现在忍让看见她默默地缄闭着、悲痛而颤抖的双唇依偎着我。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.060362 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部