英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Walt Whitman - I Am He That Aches with Love 汉译

2012-8-25 15:15| 发布者: patrick| 查看: 493| 评论: 0

摘要: 李视歧 译

I am he that aches with amorous love;<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Does the earth gravitate? does not all matter, aching, attract all matter?

So the body of me to all I meet or know.

 

我是被情欲折磨的人

 

我是被情欲折磨的人;

地球有引力吗?任何个体在受折磨时不是都吸引任何个体吗?

因此,我的身体也吸引我所遇见的人或我认识的人。

 

1860


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.061930 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部