Fareweel to a’ our Scottish fame, Fareweel our ancient glory; Fareweel ev’n to the Scottish name, Sae fam’d in martial story. Now Sark rins over Solway sands, An’ Tweed rins to the ocean, To mark where England’s province stands- Such a parcel of rogues in a nation! What force or guile could not subdue, Thro’ many warlike ages, Is wrought now by a coward few, For hireling traitor’s wages. The English stell we could disdain, Secure in valour’s station; But English gold has been our bane- Such a parcel of rogues in a nation! O would, or I had seen the day That Treason thus could sell us, My auld grey head had lien in clay, Wi’ Bruce and loyal Wallace! But pith and power, till my last hour, I’ll mak this declaration; We’re bought and sold for English gold- Such a parcel of rogues in a nation! 这一撮民族败类 别了,苏格兰的雄声, 别了,我们古代的荣耀, 别了,甚至苏格兰的国名, 尽管武功曾是她的骄傲! 如今萨克河流上索尔威滨, 屈维河流进大西洋内 只为标出英格兰的一个省份, 民族中竟有这一撮败类! 武力和欺诈不曾把我们征服, 历尽多少世代的战争, 如今几个胆小鬼把大事全误, 为一点赏钱干了卖国的营生。 英国的刀枪我们鄙视, 自有勇士们守住堡垒, 英国的银子却把我们克制, 民族中竟有这一撮败类! 要是我早就看到会有一天, 叛徒将把我们出卖, 我必定不顾白发高年, 战死在布鲁斯、华莱士的坟外! 现在我也要用最后一口气, 大声告诉儿辈: 拿英国钱把我们做了交易, 民族中竟有这一撮败类! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.065511 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.