英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Burns - Of A' The Airts The Wind Can Blaw 汉译

2012-5-25 18:53| 发布者: patrick| 查看: 570| 评论: 0

摘要: 王佐良 译

Of a’ the airts the wind can blaw,

I dearly like the west,

For there the bonnie lassie lives,

The lassie I lo’e best:

There wild-woods grow, and rivers row,

And mony a hill between:

But day and night my fancy’s flight

Is ever wi’ my Jean.

 

I see her in the dewy flowers,

  I see her sweet and fair:

I hear her in the tunefu’ birds,

I hear her charm the air:

There’s not a bonnie flower that springs,

By fountain, shaw, or green;

There’s not a bonnie bird that sings,

But minds me o’ my Jean.

 

天风来自四面八方

 

天风来自四面八方,

其中我最爱西方。

西方有个好姑娘,

她是我心所向往!

那儿树林深,水流长,

还有不断的上岗,

但是我日夜地狂想,

只想我的琴姑娘。

 

鲜花滴露开眼前——

我看见她美丽的甜脸;

小鸟婉啭在枝头——

我听见她迷人的歌喉;

只要是天生的好花,

不管长在泉旁林间哪一家,

只要是小鸟会歌唱,

       都叫我想到我的琴姑娘!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.067330 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部