O, wha my babie-clouts will buy? O,
wha will tent me when I cry? Wha
will kiss me where I lie? The
rantin dog, the daddie o’t. O,
wha will own he did the faut? O,
wha will buy the groanin maut? O,
wha will tell me how to ca’t? The
rantin dog, the daddie o’t. When
I mount the creepie-chair, Wha
will sit beside me there? Gie
me Rob, I’ll seek nae mair, The
rantin dog, the daddie o’t. Wha
will crack to me my lane? Wha
will mak me fidgin fain? Wha
will kiss me o’er again? The
rantin dog, the daddie o’t. 孩子他爹,这开心的家伙 呵,谁来替我的宝宝买小衣? 呵,谁来安慰我,当我哭泣? 谁来吻我,当我在床上安息? 孩子他爹,这开心的家伙! 呵,谁肯承认是他做的错事? 呵,谁肯买酒庆我的月子? 谁肯给我孩子取名字? 孩子他爹,这开心的家伙! 当我爬上凳子表忏悔, 谁来旁坐把我陪? 我只要罗勃,不需别的安慰。 孩子他爹,这开心的家伙! 谁来同我谈心? 谁来使我高兴? 谁来把我亲了又吻? |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.066314 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.