英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Langston Hughes - Harlem 汉译

2012-4-30 22:09| 发布者: 小山的风| 查看: 3529| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄杲炘 译

Does it dry up

like a raisin in the sun?

 

Or fester like a sore—

And then run?

 

Does it stink like rotten meat?

Or crust and sugar over—

like a syrupy sweet?

 

Maybe it just sags

like a heavy load.

 

Or does it explode?

 

哈莱姆

 兰斯顿·休斯


梦被推迟实现又会怎么样?

 

  它可会像一粒葡萄干

  被阳光晒得干透?

 

  或者像疮开始溃烂——

  随后脓血直流?

 

  它可会像烂肉发臭?

  或者面上结一层糖壳——

有如糖浆般的甜酒?

 

也许它像是个重荷

只会渐渐搭拉。

 

或者它可会爆炸?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.066319 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部