英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Walt Whitman - The Ship Starting 汉译

2012-4-26 18:43| 发布者: patrick| 查看: 639| 评论: 0

摘要: 赵萝蕤 译

Lo, the unbounded sea, <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

On its breast a ship starting, spreading all sails, carrying even her moonsails.

The pennant is flying aloft as she speeds she speeds so stately-below emulous waves press forward,

They surround the ship with shining curving motions and foam.

 

1865

 

船儿在起航

 

看哪,那无边的海洋,

在它胸口一只船儿在起航,扬起所有的帆篷,甚至还挂着她的月帆,

三角旗在随着它的疾驶而高高飘扬,她的疾驶是多么庄严——下面是同样速度的波浪在向前挺进,

它们以闪烁着亮光的弧形动作和泡沫包围着船只。

 

1865


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.063340 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部