英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Georgia Douglas Johnson - Common Dust 汉译

2012-4-4 10:07| 发布者: 小山的风| 查看: 573| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄杲炘 译
And who shall separate the dust

  Which later we shall be:

Whose keen discerning eye will scan

  And solve the mystery?

 

The high, the low, the rich, the poor,

  The black, the white, the red,

And all the chromatique between,

  Or whom shall it be said:

 

“Here lies the dust of Africa;

Here are the sons of Rome;

Here lies one unlabeled,

the world at large his home”?

 

Can one then separate the dust,

  Will mankind lie apart,

When life has settled back again

  The same as from the start?

 

同是尘土

乔治亚·道格拉斯·约翰逊

 

到时候我们将化作尘土,

  谁还能把我们区别?

谁的眼睛分辨力特别强,

  一看便把这谜剖解?

 

高贵者卑贱者,富翁穷汉,

  黑人白人印第安人

和介于其间的各色人种——

  哪里还能够说得准:

 

这是非洲人化成的尘土;

这些人祖藉是罗马;

这里的一个没什么标签,

全世界便是他的家

 

当生命之躯重归于尘土,

  同起初的时候一样,

那时谁还能把尘土区分?

  人还会各躺在一方?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.063598 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部