Like
a skein of loose silk blown against a wall
She
walks by the railing of a path in Kensington Gardens. And
she is dying piece-meal of a sort of emotional anemia. And
round about her there is rabble Of
the filthy, sturdy, unkillable infants of the very poor. They
shall inherit the earth. In
her is the end of breeding. Her
boredom is exquisite and excessive. She
would like someone to speak to her, And
is almost afraid that I will commit that indiscretion. 肯辛顿公园 埃兹拉·庞德 像一团散乱的丝被吹在墙上, 她走在肯辛顿公园的小径栏杆旁。 而她正渐渐死于一种感情的贫血症。 在她的四周有着一帮子 肮脏、结实、死不了的穷人家小孩。 他们将继承这个世界。 她身上的教养到了终点。 她的厌烦优雅又过度。 她倒想有个人同她说说话, 即几乎担心我会干出这轻率事来。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.060342 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.