Flowers
through the window
lavender
and yellow changed
by white curtains— Smell
of cleanliness— Sunshine
of late afternoon— On
the glass tray a
glass pitcher, the tumbler turned
down, by which a
key is lying—And the immaculate
white bed 楠塔基特岛 威廉·卡罗斯·威廉斯 一朵朵花儿透过窗 淡幽幽的紫与鹅黄 因为白窗帘而变幻—— 洁净又爽人的清香—— 近黄昏时分的阳光—— 在那只玻璃托盘上 是只带柄的玻璃罐, 倒放的玻璃杯,一旁 横着把钥匙——还有 那一尘不染的白床 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.079162 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.