英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Ted Hughes - Hawk Roosting 汉译

2012-3-27 17:04| 发布者: 小山的风| 查看: 1563| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 袁可嘉 译

I sit in the top of the wood, my eyes closed.

Inaction, no falsifying dream

Between my hooked head and hooked feet:

Or in sleep rehearse perfect kills and eat.

 

The convenience of the high trees!

The air’s buoyancy and the sun’s ray

Are of advantage to me;

And the earth’s face upward for my inspection.

 

My feet are locked upon the rough bark.

It took the whole of Creation

To produce my foot, my each feather:

Now I hold Creation in my foot

 

Or fly up, and revolve it all slowly—

I kill where I please because it is all mine.

There is no sophistry in my body:

My manners are tearing off heads—

 

The allotment of death.

For the one path of my flight is direct

Through the bones of the living.

No arguments assert my right:

 

The sun is behind me.

Nothing has changed since I began.

My eye has permitted no change.

I am going to keep things like this.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.066024 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部