英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Bret Harte - The Aged Stranger 汉译

2012-2-21 20:04| 发布者: 小山的风| 查看: 964| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄杲炘 译
(An Incident of the Civil War)

 

“I was with Grant”—the stranger said;

  Said the farmer, “Say no more,

But rest thee here at cottage porch,

For thy feet are weary and store.”

 

“I was with Grant”—the stranger said;

  Said the farmer, “Nay, no more.

I prithee sit at my frugal board,

  And eat of my humble store.

 

“How fares my boy,—my soldier boy,

Of the old Ninth Army Corps?

I warrant he bore him gallantly

In the smoke and the battle’s roar!”

 

“I know him not,” said the aged man,

  “And, as I remarked before,

I was with Grant” —“Nay, nay, I know,”

  Said the farmer, “say no more.”

 

“He fell in battle, —I see, alas!

  Thou’dst smooth these tidings o’er.

Nay, speak the truth, whatever it be,

  Though it read my bosom’s core.”

 

“I cannot tell,” said the aged man,

  “And should have remarked before,

That I was with Grant, —in Illinois, —

Three years before the war.”

 

Then the farmer spake him never a word,

  But beat with his fist full sore

That aged man, who had worked for Grant

  Three years before the war.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.062365 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部