英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Thomas Campion - Cherry-Ripe 汉译

2012-2-19 17:58| 发布者: 小山的风| 查看: 1392| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄杲炘 译
There is a garden in her face

  Where roses and white lilies grow;

A heavenly paradise is that place,

  Wherein all pleasant fruits do flow;

There cherries grow which none may buy,

Till ‘Cherry-Ripe’ themselves do cry.

 

Those cherries fairly do enclose

  Of orient pearl a double row,

Which when her lovely laughter shows,

  They look like rose-buds fill’d with snow:

Yet them nor peer nor prince can buy,

Till ‘Cherry-Ripe’ themselves do cry.

 

Her eyes like angels watch them still;

  Her brows like blended bows do stand,

Threat’ning with piercing frowns to kill

  All that attempt with eye or hand

Those sacred cherries to come nigh,

—Till ‘Cherry-Ripe’ themselves do cry!

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.114390 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部