英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

G. G. Byron - Stanzas for Music 汉译

2011-12-5 18:57| 发布者: 小山的风| 查看: 1059| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 穆旦 译

There be none of Beauty’s daughters<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

With a magic like thee;

And like music on the waters

Is thy sweet voice to me:

When, as if it sound were causing

The charmed ocean’s pausing,

The waves lie still and gleaming,

And the lulled winds seem dreaming.

 

And the midnight moon is weaving

Her bright chain o’er the deep;

Whose breast is gently heaving,

As an infant’s asleep:

So the spirit bows before thee,

To listen and adore thee;

With a full but soft emotion,

Like the swell of Summer’s ocean.

 

March 18, 1816

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:52 , Processed in 0.064923 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部