英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

G. G. Byron - Stanzas for Music 汉译

2011-12-5 18:46| 发布者: 小山的风| 查看: 1279| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 穆旦 译

“O lachrymarum fons, tenero sacros<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Ducentium ortus ex animo: quater

Felix! In imo qui scatentem

Pector te, pia Nympha sensit.”

 

—Gray’s Pemata.

 

1

 

There’s not a joy the world can give like that it takes away.

When the glow of early thought declines in feeling’s dull decay;

‘Tis not on youth’s smooth cheek the blush alone, which fades so fast,

But the tender bloom of heart is gone, ere Youth itself be past.

 

2

 

Then the few whose spirits float above the wreck of happiness

Are driven o’er the shoals of guilt, or ocean of excess:

The magnet of their course is gone, or only points in vain

The shore to which their shivered sail shall never stretch again.

 

3

 

Then the mortal coldness of the soul like death itself comes down;

It cannot feel for others’ woes, it dare not dream its own;

That heavy chill has frozen o’er the fountain of our tears,

And though the eye may sparkle still, ‘tis where the ice appears.

 

4

 

Though wit may flash from fluent lips, and mirth distract the breast,

Through midnight hours that yield no more their former hope of rest;

‘Tis but as ivy-leaves around the ruined turret wreath,

All green and wildly fresh without, but worn and grey beneath.

 

5

 

Oh, could I feel as I have felt, -- or be what I have been,

Or weep as I could once have wept, o’er many a vanished scene;

As springs, in deserts found, seem sweet, all brackish though they be,

So, midst the withered waste of life, those tears would flow to me.

 

 

                                           March 1815.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:52 , Processed in 0.061465 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部