英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Emily Dickinson - I Take A Flower As I Go 汉译

2011-11-13 21:57| 发布者: saner_77| 查看: 810| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄杲炘 译

I take a flower as I go

My face to justify,

He never saw me in this life

I might surprise his eye.

 

I cross the hall with mingled steps

I silently pass the door.

I look on all this world contains

Just his face nothing – more!

 

我边走边拿着一支花朵

E.狄更斯

 

我边走边拿着一支花朵

衬托我脸儿的美丽;

他从没看到我这种生活,

也许乍一见会惊异。

 

我时快时慢地走过门厅

悄悄地推门进房间。

我瞧这世界包容的一切,

而这仅仅是他的脸!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:53 , Processed in 0.063045 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部