英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Meditations in Time of Civil War (IV) 汉译

2011-9-1 09:52| 发布者: 小山的风| 查看: 1536| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

IV. My Descendants


Having inherited a vigorous mind

From my old fathers, I must nourish dreams

And leave a woman and a man behind

As vigorous of mind, and yet it seems

Life scarce can cast a fragrance on the wind,

Scarce spread a glory to the morning beams,

But the torn petals strew the garden plot;

And there’s but common greenness after that.

 

And what if my descendants lose the flower

Through natural declension of the soul,

Through too much business with the passing hour,

Through too much play, or marriage with a fool?

May this laborious stair and this stark tower

Become a roofless min that the owl

May build in the cracked masonry and cry

Her desolation to the desolate sky.

 

The Primum Mobile that fashioned us

Has made the very owls in circles move;

And I, that count myself most prosperous,

Seeing that love and friendship are enough,

For an old neighbour’s friendship chose the house

And decked and altered it for a girl's love,

And know whatever flourish and decline

These stones remain their monument and mine.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.069941 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部