英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Ezra Pound - The Fallen Leaves and the Plaintive Cicada 汉译

2011-8-14 16:36| 发布者: sisu04| 查看: 907| 评论: 0

摘要: 毕谹 译

The rustling of the silk is discontinued,

Dust drifts over the courtyard.

There is no sound of foot-fall, and the leaves

Scurry into heaps and lie still,

And she the rejoicer of the heart is beneath them;

A wet leaf that clings to the threshold.

 

落叶哀蝉曲

埃兹拉·庞德

 

无复罗衣瑟瑟声,瑶阶琼阁怨尘生,

姗姗微步忆轻盈。

雨湿落红恋旧琐,风飘败叶掩新茔,

玉人何处又残根。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.060376 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部