英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Peace 汉译

2011-6-14 17:23| 发布者: 小山的风| 查看: 1057| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

Ah, that Time could touch a form

That could show what Homer’s age

Bred to be a hero’s wage.

“Were not all her life but storm

Would not painters paint a form

Of such noble lines,” I said,

“Such a delicate high head,

All that sternness amid charm,

All that sweetness amid strength?”

Ah, but peace that comes at length,

Came when Time had touched her form.

 

和平

威廉·巴特勒·叶芝

 

啊,多么希望时光能够描绘一个身影,

它能够显示荷马时代所孕育的

一个英雄的酬报是何等尤物。

“假如她的一生不仅仅是暴雨狂风,

难道画家们就画不出一个线条

如此高雅的身影,”我说,

“一个如此优美高贵的头颅,

妩媚中透出的那十分冷峭,

坚强中透出的那十分甜美?

啊,可是,假如时光把她的身影完全描绘,

那最终到来的和平就会来到。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.065279 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部