I heard the old, old men say, “Everything
alters, And
one by one we drop away.” They
had hands like claws, and their knees Were
twisted like the old thorn-trees By
the waters. I
heard the old, old men say, “All
that’s beautiful drifts away Like
the waters.” 水中自我欣赏的老人 威廉·巴特勒·叶芝 我听很老的老人说: “万物都变易, 我们也一个个凋落。” 他们手如雀爪,双膝 似水边的老荆棘树枝, 疤节生累累。 我听很老的老人语: “美好的一切终逝去, 就象这流水。” |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.062557 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.