英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

William Butler Yeats - He Hears the City of the Sedge 汉译

2011-5-11 15:42| 发布者: 小山的风| 查看: 967| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

I wander by the edge

Of this desolate lake

Where wind cries in the sedge:

_Until the axle break

That keeps the stars in their round,

And hands hurl in the deep

The banners of East and West,

And the girdle of light is unhound,

Your breast will not lie by the breast

Of your beloved in sleep.

 

他听见蒲苇的呼喊

威廉·巴特勒·叶芝

 

我信步漫游

在这荒凉湖畔——

风在苇丛中嘶吼:

直到那天轴折断,

群星不再转动;

人手把东方和西方

那些旗帜扔进大海;

那光的环带被放松

你才会与你的爱

同眠,胸膛挨着胸膛。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.064117 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部