英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

William Butler Yeats - The Lover Mourns for the Loss of Love 汉译

2011-4-30 11:48| 发布者: 小山的风| 查看: 1036| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

Pale brows, still hands and dim hair,

I had a beautiful friend

And dreamed that the old despair

Would end in love in the end:

She looked in my heart one day

And saw your image was there;

She has gone weeping away.

 

恋人伤悼失恋

威廉·巴特勒·叶芝

 

额白发浓双手安详,

我有个美丽的朋友,

遂梦想旧日的绝望

终将在爱情中结束:

一天她窥入我心底

见那里有你的影像;

她哭泣着从此离去。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.062865 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部