<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Is hid in the heart of love: The folk who are buying and selling, The clouds on their journey above, The cold wet winds ever blowing, And the shadowy hazel grove Where mouse-grey waters are flowing, Threaten the head that I love.
爱的遗憾 威廉·巴特勒·叶芝 一个无法诉说的遗憾 深深埋藏在爱的心底: 买卖货物的乡邻伙伴, 天上飘流的朵朵云彩, 劲吹不止的阴湿冷风, 奔流的鼠灰色的泉水 和荫影重重的棒树林 都威胁我所爱的人儿。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.060480 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.