英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Charles Tomlinson - How Still the Hawk 汉译

2011-3-17 10:23| 发布者: 小山的风| 查看: 1371| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 余丹 译

How still the hawk

Hangs innocent above

Its native wood:

Distance, that purifies the act

Of all intent, has graced

Intent with beauty.

Beauty must lie

As innocence must harm

Whose end (sited,

Held) is naked

Like the map it cowers on.

And the doom drops:

Plummet of peace

To him who does not share

The nearness and the need,

The shriveled circle

Of magnetic fear.

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

                                   1958

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.062994 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部