英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

David Wright - An Invocation to the Goddess 汉译

2011-3-4 10:43| 发布者: 小山的风| 查看: 1133| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 余丹 译

O sea born and obscene<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Venus I see ascend

Fishbright upon a shell

Out of a salty pool

Angels and flesh attend,

The dolphin-sewn and blown

Mirrors of sea surround

As bawdy as a boy

That blank desirous form.

The goddess smiles from joy,

I look her in the groin;

Her seakale coloured eyes

Acknowledge her concern.

Not the ideal but real

Half sheltered by her hand,

Sty of ambiguities

Offensive and divine.

Venus preferring joy

Defenceless from the sea

Attending to defend,

Feminine, debonair,

Step naked to the shore.

Step, wound in your hair,

And singing galleries

Fish, fowl, flesh, surround you.

I cry your worshipper

Upon this island ground

Down by a sky and still

Crying borne by a sea,

Rejected and acclaimed.

Announce perfection, smile

Upon what is deformed,

Accept what is, and be.

Beach, beach your scallop here

By pillars of a sea

Whose black-backed dolphins plunge,

Plunge and thrash salty hair.

 

                                                 1958

 

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.062958 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部