英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Edmund Blunden - The Midnight Skaters 汉译

2011-2-21 11:58| 发布者: 小山的风| 查看: 2252| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 张曼仪 译

The hop-poles stand in cones,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

The icy pond lurks under,

The pole-tops steeple to the thrones

Of stars, sound gulfs of wonder;

But not the tallest thee, 'tis said,

Could fathom to this pond's black bed.

 

Then is not death at watch

Within those secret waters?

What wants he but to catch

Earth's heedless sons and daughters?

With but a crystal parapet

Between, he has his engines set.

 

Then on, blood shouts, on, on,

Twirl, wheel and whip above him,

Dance on this ball-floor thin and wan,

Use him as though you love him;

Court him, elude him, reel and pass,

And let him hate you through the glass.

 

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.058299 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部