英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Edwin Muir - The Horses 汉译

2011-2-19 15:32| 发布者: 小山的风| 查看: 1926| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 陈桂容 译

Barely a twelvemonth after<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

The seven days war that put the world to sleep,

Late in the evening the strange horses came.

By then we had made our covenant with silence,

But in the first few days it was so still

We listened to our breathing and were afraid.

On the second day

The radios failed; we turned the knobs; no answer.

On the third day a warship passed us, heading north,

Dead bodies piled on the deck. On the sixth day

A plane plunged over us into the sea. Thereafter

Nothing. The radios dumb;

And still they stand in corners of our kitchens,

And stand, perhaps, turned on, in a million rooms

All over the world. But now if they should speak,

If on a sudden they should speak again,

If on the stroke of noon a voice should speak,

We would not listen, we would not let it bring

That old bad world that swallowed its children quick

At one great gulp. We would not have it again.

Sometimes we think of the nations lying asleep,

Curled blindly in impenetrable sorrow,

And then the thought confounds us with its strangeness.

The tractors lie about our fields; at evening

They look like dank sea-monsters couched and waiting.

We leave them where they are and let them rust:

'They'll molder away and be like other loam.'

We make our oxen drag our rusty plows,

Long laid aside. We have gone back

Far past our fathers' land.

And then, that evening

Late in the summer the strange horses came.

We heard a distant tapping on the road,

A deepening drumming; it stopped, went on again

And at the corner changed to hollow thunder.

We saw the heads

Like a wild wave charging and were afraid.

We had sold our horses in our fathers' time

To buy new tractors. Now they were strange to us

As fabulous steeds set on an ancient shield.

Or illustrations in a book of knights.

We did not dare go near them. Yet they waited,

Stubborn and shy, as if they had been sent

By an old command to find our whereabouts

And that long-lost archaic companionship.

In the first moment we had never a thought

That they were creatures to be owned and used.

Among them were some half a dozen colts

Dropped in some wilderness of the broken world,

Yet new as if they had come from their own Eden.

Since then they have pulled our plows and borne our loads

But that free servitude still can pierce our hearts.

Our life is changed; their coming our beginning.

 

                                      1956

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.061632 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部