英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

William Carlos Williams - Portrait of a Lady 汉译

2011-1-21 11:20| 发布者: 小山的风| 查看: 2542| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 钟玲 译

Your thighs are appletrees<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

whose blossoms touch the sky.

Which sky? The sky

where Watteau hung a lady’s

slipper. Your knees

are a southern breeze -- or

a gust of snow. Agh! what

sort of man was Fragonard?

-- as if that answered

anything. -- Ah, yes. Below

the knees, since the tune

drops that way, it is

one of those white summer days,

the tall grass of your ankles

flickers upon the shore --

Which shore? --

the sand clings to my lips --

Which shore?

Agh, petals maybe. How

should I know?

Which shore? Which shore?

I said petals from an appletree.

 

                                      1934

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.064936 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部