英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Ambrose Philips - To Charlotte Pulteney 汉译

2011-1-1 22:50| 发布者: Shurly| 查看: 847| 评论: 0

摘要: 屠岸 译

Timely blossom, Infant fair,  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Fondling of a happy pair, 

Every morn and every night 

Their solicitous delight, 

Sleeping, waking, still at ease,        

Pleasing, without skill to please; 

Little gossip, blithe and hale, 

Tattling many a broken tale, 

Singing many a tuneless song, 

Lavish of a heedless tongue;        

Simple maiden, void of art, 

Babbling out the very heart, 

Yet abandon’d to thy will, 

Yet imagining no ill, 

Yet too innocent to blush;        

Like the linnet in the bush 

To the mother-linnet’s note 

Moduling her slender throat; 

Chirping forth thy pretty joys, 

Wanton in the change of toys,        

Like the linnet green, in May 

Flitting to each bloomy spray; 

Wearied then and glad of rest, 

Like the linnet in the nest:--

This thy present happy lot,         

This, in time will be forgot: 

Other pleasures, other cares, 

Ever-busy Time prepares; 

And thou shalt in thy daughter see, 

This picture, once, resembled thee.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.060963 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部