I've known rivers: I've known rivers ancient as the world and older than the
My soul has grown deep like the rivers.
I bathed in the <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /> I built my hut near the I looked upon the I heard the singing of the
I've known rivers: Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers. 黑人谈河 兰斯顿·休斯 我了解河流, 我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流 还要古老。 我的灵魂与河流一样深沉。 当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底河。 我在刚果河旁搭茅棚,波声催我入睡。 我俯视着尼罗河,建起了金字塔。 当阿伯·林肯南下新奥尔良,我听到密西西比河 在歌唱,我看到河流浑浊的胸脯被落日染得一江 金黄。 我了解河流, 古老的,幽暗的河流。 我的灵魂与河流一样深沉。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.064707 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.