英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Charles Mackay - The Miller of the Dee 汉译

2010-11-29 17:26| 发布者: 小山的风| 查看: 880| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 秦希廉 译

There dwelt a miller, hale and bold,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Beside the River Dee;

He wrought and sang from morn till night -

No lark more blithe than he;

And this the burden of his song

Forever used to be,

“I envy nobody, no, not I,

And no one envies me!”

 

“Thou’rt wrong, my friend!” said good King Hal,

“As wrong as wrong can be;

For could my heart be light as thine,

I’d gladly change with thee.

And tell me now, what makes thee sing,

With voice so loud and free,

While I am sad, though I’m king,

Beside the river Dee?”

 

The miller smiled and doffed his cap:

“I earn my bread,” quoth he;

“I love my wife, I love my friend,

I love my children three.

I owe no penny I can not pay,

I thank the river Dee,

That turns the mill that grinds the corn

That feeds my babes and me.”

 

“Good friend,” said Hall, and sighed the while,

“Farewell, and happy be;

But say no more, if thou’dst be true,

That no one envies thee.

Thy mealy cap is worth my crown;

Thy mill my kingdom’s fee!

Such men as thou are England’s boast,

Oh, miller of the Dee!”

 

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.062414 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部